Check out today’s Teatime Titbit: That blasted ‘by’ – back to basics.
The word ‘bei’ in German is well-used but often difficult to put into English because the English cousin ‘by’ is often a false friend.
Here are 5 common mistakes, could you correct them?
- He works by Mercedes.
- By our last meeting, we decided to …..
- A Friend stayed by us over the weekend.
- By me, it’s totally the opposite, I love winter.
- I bought it by Asda. (a British supermarket chain)
Got the answers yet? Not to worry, here goes
- He works for Mercedes.
- At / During our last meeting
- A friend stayed at our place / with us over the weekend
- As for me / with me, it’s totally the opposite ….
- I bought it at/from Asda.
Any questions, ask below in the comments section. Have a great start to the week.