Good morning, Titbitonians. Do you feel that little more rested this morning having gained an extra hour of shut-eye in the night from Saturday to Sunday?
If you are anything like me, it probably didn’t make an iota of difference because my damn body clock woke me up at the same time, except it was an hour earlier.
Here’s a titbit for you: “Spring forward, fall back” this is an aide-memoire that the Americans use to remember which way the clocks go. I only found this out in Spring during a conversation with an American colleague. Check out our conversation:
Me “So which way does the clock go this time, I always forget.”
Ami “Why don’t you guys speak proper English.”
Me “Yes, right, that big coming from you.”
Ami “Spring forward, fall back – in spring the clocks go forward and in fall they go back – it doesn’t work with AUTUMN – get it?!?!?!”
Me “Well, I’ll be damned – finally some use for Ami English!”
Hence, I now always know which way the clocks go.
rested (ausgeruht), shut-eye (Schlaf), to make an iota of difference ( den geringsten Unterschied machen), aide-memoire (Eselsbrücke),‘ I’ll be damned‘ (Ich fass’ es nicht)